med
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Innehåll
Svenska[redigera]
Preposition[redigera]
med
- i särskilt förbund, jämte; tillsammans med
- Han kom med oss.
- Med en hög inkomst brukar man inte vara lika sparsam.
- för att uttrycka samtidighet
- i och med, med detsamma
- Med den starka vinden kom regnet.
- som har; för att utmärka den ena av två parter eller delar
- Ser du tavlan med röd ram?
- genom att använda; för att uttrycka instrument, med vilket en handling utförs
- Vill du äta med pinnar eller med kniv och gaffel?
Översättningar[redigera]
jämte; tillsammans med
genom att använda
översättningar som behöver granskas mot betydelse
Adverb[redigera]
med
- ställt efter ett ord för att markera vad som kommer till
Översättningar[redigera]
för att markera vad som kommer till
Substantiv[redigera]
Böjningar av med | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
utrum | Obestämd | Bestämd | Obestämd | Bestämd |
Nominativ | med | meden | medar | medarna |
Genitiv | meds | medens | medars | medarnas |

en spark med två medar
med
Översättningar[redigera]
skena som släde eller dylikt glider på
Bosniska[redigera]
Substantiv[redigera]
med m
Kroatiska[redigera]
Substantiv[redigera]
med m
Serbiska[redigera]
Substantiv[redigera]
med m (мед)
Slovakiska[redigera]
Substantiv[redigera]
med m
Slovenska[redigera]
Substantiv[redigera]
med
Tjeckiska[redigera]
Substantiv[redigera]
med