vagina

Definition från Wiktionary, den fria ordlistan.
Hoppa till navigering Hoppa till sök

Svenska[redigera]

Substantiv[redigera]

Böjningar av vagina  Singular Plural
utrum Obestämd Bestämd Obestämd Bestämd
Nominativ vagina vaginan vaginor vaginorna
Genitiv vaginas vaginans vaginors vaginornas

vagina

  1. (fysiologi) (exemplar av) det muskulära rör som förbinder den superiort belägna livmodern (via livmoderhalsen) med utsidan av kroppen via vaginalöppningen i vulva
    Synonymer: fitta (vulgärt), murra (vardagligt), mutta (vardagligt), slida, snippa (vardagligt)
    Besläktade ord: vaginal

Översättningar[redigera]

Engelska[redigera]

Substantiv[redigera]

Böjningar av vagina  Singular Plural
Nominativ vagina vaginas, vaginae, vaginæ
Genitiv vagina's vaginas', vaginae's, vaginæ's

vagina

  1. slida, det kvinnliga könsorganet
    Synonymer: sheath, vulva, bearded clam, beaver, bush, camel toe, ålderdomligt cunny, cunt, box, brittiska front bottom, brittiska, australienska, nyzeeländska fanny, gash, brittiska kebab, sällsynt kitty, brittiska minge, muff, poontang, pussy, brittiska quim, slit, snapper, snatch, twat, vertical smile
    Antonymer: penis

Finska[redigera]

Substantiv[redigera]

vagina

  1. vagina
    Synonymer: emätin

Italienska[redigera]

Substantiv[redigera]

vagina f

  1. vagina

Nederländska[redigera]

Substantiv[redigera]

vagina

  1. (anatomi) vagina

Spanska[redigera]

Substantiv[redigera]

Böjningar av vagina  Singular Plural
Femininum vagina vaginas

vagina f

  1. (anatomi) vagina
    Synonymer: Eufemistiskt: asunto, cosa, coso, partes, partes pudendas, venusta, vientre
    Synonymer: Vardagligt: arepa (Colombia), cacharpa, cachucha (Argentina, vulgärt), cachufla, cachufleta, cajeta (Rio de la Plata, vulgärt), champa (Peru), chichi (Spanien), chimba (Colombia), chirla (Spanien), chirri (Spanien), chocha (Västindien), chocho (Spanien), choro (Chile), chucha (Ecuador, Peru, Panama; vulgärt), chumino (Spanien), churuca (Colombia), cochofleta (Venezuela), cocoya (Venezuela), cona (Galicien), concho (Spanien), concha (Anderna, Rio de la Plata; vulgärt), coño (Spanien, vulgärt), cotorra (Rio de la Plata), creta (Dominikanska Republiken), crica (Puerto Rico), cuca (Colombia, Guatemala, Honduras, Panama, Venezuela; vulgärt), cucaraña (Colombia), cuchumina (Venezuela), joyete (Puerto Rico), joyo (Puerto Rico), loncha (Spanien), micha (Panama), mota (Panama), papo (Spanien, Venezuela), perrecha (Galicien), peseta (Spanien), pipo (Dominikanska Republiken), pochola, pompina (Venezuela), potorro (Spanien), pucha (Mexiko), pusa (Guatemala), tota (Puerto Rico, Dominikanska Republiken, Andalusien), totona (Venezuela)
    Synonymer: Katakres: almeja (Spanien), argolla (Argentina), bollo (Västindien, Spanien), breva (Andalucien), chango (Mexiko), chape (Chile), chepa (Ecuador), choro (Chile), conejo (Spanien), cuchara (Venezuela; vulgärt), cueva (Chile), empanada (Chile, Argentina), higo (Andalusien), hoyo, jaula, marisco (Chile), marraqueta (Chile), mico (Centralamerika, Venezuela), molleja(Colombia), morrocoya (Venezuela), panocha (Mexiko), panocho (Costa Rica), panocha (Colombia), papa, papaya (Kuba), pipa (Andalusien), raja, sapo (Central- och Sydamerika), semilla (Dominikanska Republiken), seta (Spanien), señora (Venezuela), taca (Chile), zorra (Chile, Peru)