synd
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Svenska[redigera]
Substantiv[redigera]
Böjningar av synd | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
utrum | Obestämd | Bestämd | Obestämd | Bestämd |
Nominativ | synd | synden | synder | synderna |
Genitiv | synds | syndens | synders | syndernas |
synd
Översättningar[redigera]
brott mot Guds vilja
- belarusiska: грэх m
- bokmål: synd (no)
- bulgariska: грях (bg) m
- danska: synd (da) u
- engelska: sin (en)
- esperanto: peko
- estniska: patt (et)
- finska: synti (fi)
- franska: péché (fr) m
- färöiska: synd f
- hebreiska: חטא (he) m (khet)
- hindi: पाप (hi) m (pāp), गुनाह (hi) m (gunāh), ख़ता m (xatā)
- isländska: synd (is) f
- italienska: peccato (it) m
- japanska: 罪 (ja) (tsumi), つみ (ja)
- jiddisch: זינד f (zind)
- kazakiska: күнә (künä)
- lettiska: grēks m
- limburgiska: zönj
- litauiska: nuodėmė
- nederländska: zonde (nl)
- nynorska: synd f
- polska: grzech (pl) m
- portugisiska: pecado (pt) m
- rumänska: păcat (ro) n
- ryska: грех (ru) m (grech)
- sanskrit: पाप (sa) (pāpa)
- skotsk gäliska: peacadh m
- slovenska: greh (sl) m
- spanska: pecado (es) m
- thai: บาป (th) (bàap)
- turkiska: günah (tr)
- tyska: Sünde (de) f
- ukrainska: гріх (uk) m
- ungerska: bűn (hu), vétség (hu)
- vilamoviska: zynd f
Adverb[redigera]
synd
- tråkigt, ofta på så sätt att någon går miste om något värdefullt
- Det är synd att vi inte kan deltaga på invigningsceremonin.
- Så synd att vi missar presidentens besök!
- Fraser: vara synd om, tycka synd om
Översättningar[redigera]
Översättningar
Bottniska[redigera]
Substantiv[redigera]
synd f
- uttal: /sǿnː/, /sǿʏ̯nd̥/
- synd
- (bildligt) efterhängsenhet
- Hǫnð ér sum syndę̆ [sönnä] ett’ mig.
- Han följer mig som en svans.
- Hǫnð ér sum syndę̆ [sönnä] ett’ mig.
- Etymologi: Av fornnordiska synd.
- Besläktade ord: synd’
- Sammansättningar: syndstræff