se

Definition från Wiktionary, den fria ordlistan.
Hoppa till: navigering, sök

Se även .se, SE, , Se, och .

verb på svenska: reflexiv betydelse? "se sig som ...."

Tvärspråkligt[redigera]

Kod[redigera]

se

se

  1. (ISO 639-1) kod för språket nordsamiska
  2. (internet) toppdomän som reserverats för svenska hemsidor

Svenska[redigera]

Verb[redigera]

Böjningar av se  Aktiv Passiv
Infinitiv se ses
Presens ser ses
Preteritum såg sågs
Supinum sett setts
Imperativ se
Particip
Presens seende, seendes
Perfekt sedd
Not:

även konjunktivformen såge förekommer

se

  1. (fysiologi, ibland reflexivt ex. se sig omkring) uppfatta med hjälp av synen genom ett eller flera ögon
    Det är för mörkt; jag kan inte se någonting.
    Fast pappan försökte dölja det så gott han kunde, så såg barnet var han gömde godiset.
    Antonymer: höra
  2. (vardagligt) uppfatta, förstå; inse
    Du ser, han hade aldrig något med det att göra. Det var bara som han skröt.
    Ser du varför du inte kan dividera med noll?
  3. (med för, reflexivt: se sig för) att i förtid ha koll på eventuella hinder så man ska undvika dem
    Varför går du in i mig? Nästa gång får du se dig för!
Indragna rader ovanför strecket gäller en särskild definition. Eventuella rader närmast nedan kan gälla en eller flera av definitionerna ovan. Indragna rader ovanför strecket gäller en särskild definition. Eventuella rader närmast nedan kan gälla en eller flera av definitionerna ovan.
Besläktade ord: seende
Sammansättningar: anse, avse, bese, bortse, frånse, förutse, inse, sevärd, tillse, utse, åse, överse
Fraser: se där, se efter, se fram emot, se igenom, se i syne, se ner på (se ned på), se på, ser man på!, se sig blind, se sig led, se sig om, se sig omkring, se till, se upp, se upp till, se ut, se över
Homofoner: C, c

Översättningar[redigera]

Bokmål[redigera]

Verb[redigera]

se, så, sett

  1. se

Bosniska[redigera]

Pronomen[redigera]

se

  1. reflexivt pronomen - sig
    Synonymer: sebe

Danska[redigera]

Verb[redigera]

se, så, set

  1. se

Ewe[redigera]

Substantiv[redigera]

se

  1. lag

Esperanto[redigera]

Konjunktion[redigera]

se

  1. om

Finska[redigera]

Pronomen[redigera]

se

  1. tredje person singular personligt pronomen sakord - den, det
  2. (talspråkligt och dialektalt) tredje person singular personligt pronomen maskulinum och femininum han, hon
  3. (demonstrativt) den här, den där

Grammatik[redigera]

Pronomenet har oregelbunden stam och även vissa oregelbundna ändelser. Komitativ, abessiv och instruktiv saknas. För plural se ne.

Franska[redigera]

Pronomen[redigera]

se (s' framför vokal)

  1. tredje person singular samt plural reflexivt pronomen - sig
  2. varandra

Användning[redigera]

I betydelsen ”varandra” används det bara tillsammans med grammatisk tredje person: on, ils, elles.

Italienska[redigera]

Konjunktion[redigera]

se

  1. om

Kurdiska[redigera]

Substantiv[redigera]

se

  1. hund

Portugisiska[redigera]

Konjunktion[redigera]

se

Pronomen[redigera]

se

  1. sig (reflexivt)
  2. (brasiliansk portugisiska) dig (reflextivt)

Spanska[redigera]

Pronomen[redigera]

se

  1. man
  2. sig
  3. honom, henne (dativobjekt tredje peron singular framför orden lo, la, los eller las)

Tjeckiska[redigera]

Pronomen[redigera]

se

  1. sig

Preposition[redigera]

se

  1. variant av s