se

Definition från Wiktionary, den fria ordlistan.
Hoppa till navigering Hoppa till sök

Se även .se, SE, , Se, , , se- och *se-.

språk: svenska, ordklass: verb, problem: reflexiv betydelse? "se sig som ...."

Tvärspråkligt[redigera]

Kod[redigera]

se

se

  1. (ISO 639-1) kod för språket nordsamiska
  2. (internet) toppdomän som reserverats för svenska hemsidor

Svenska[redigera]

Verb[redigera]

Böjningar av se  Aktiv Passiv
Infinitiv se ses
Presens ser ses
Preteritum såg sågs
Supinum sett setts
Imperativ se
Particip
Presens seende, seendes
Perfekt sedd

Not:

även konjunktivformen såge förekommer

se

  1. (fysiologi, ibland reflexivt ex. se sig omkring) uppfatta med hjälp av synen genom ett eller flera ögon
    Det är för mörkt; jag kan inte se någonting.
    Fast pappan försökte dölja det så gott han kunde, så såg barnet var han gömde godiset.
    1897: Kameliadamen, Alexandre Dumas den yngre (översatt av Walborg Hedberg):
    Det föreföll honom, som om han såge sitt barns skugga skrida förbi
    Antonymer: höra
  2. (vardagligt) uppfatta, förstå; inse
    Du ser, han hade aldrig något med det att göra. Det var bara som han skröt.
    Ser du varför du inte kan dividera med noll?
  3. (följt av som) uppfatta som, tänka sig att
    Se fienden som din bäste vän för att lyckas.
    Se inte detta som ett nederlag, utan som en chans till förbättran.
Indragna rader ovanför strecket gäller en särskild definition. Eventuella rader närmast nedan kan gälla en eller flera av definitionerna ovan.
Etymologi: Av fornsvenska sea.
Besläktade ord: seende
Sammansättningar: anse, avse, bese, bortse, frånse, förutse, inse, sevärd, tillse, utse, åse, överse
Fraser: se där, se efter, se fram emot, se framför sig, se igenom, se i syne, se ner på (se ned på), se på, ser man på!, se sig blind, se sig för, se sig led, se sig om, se sig omkring, se till, se tillbaka, se upp, se upp till, se ut, se över
Homofoner: C, c

Översättningar[redigera]

Bokmål[redigera]

Verb[redigera]

se preteritum supinum sett

  1. se

Bosniska[redigera]

Pronomen[redigera]

se

  1. reflexivt pronomen - sig även mig, dig osv?
    Synonymer: sebe

Danska[redigera]

Verb[redigera]

under utveckling
grammatikmallen är under utveckling och bör inte användas ännu.
Böjningar av se  Aktiv
Infinitiv se
Presens ser
Preteritum
Supinum set
Imperativ se
Particip
Presens seende
Perfekt set

se preteritum supinum set

  1. se
    at se og blive set
    att se och bli sedd
    Det er det tydeligt at se, at ...
    Det syns tydligt, att ...

Esperanto[redigera]

Subjunktion[redigera]

se

  1. om, ifall
    Mi ne scias se vi kapablas plenumi la laboron.
    Jag vet inte ifall du kan slutföra arbetet.

Ewe[redigera]

Substantiv[redigera]

se

  1. lag

Finska[redigera]

Pronomen[redigera]

se

  1. tredje person singular personligt pronomen sakord - den, det
  2. (talspråkligt och dialektalt) tredje person singular personligt pronomen maskulinum och femininum han, hon
  3. (demonstrativt) den här, den där
Indragna rader ovanför strecket gäller en särskild definition. Eventuella rader närmast nedan kan gälla en eller flera av definitionerna ovan.
Grammatik: Pronomenet har oregelbunden stam och även vissa oregelbundna ändelser. Komitativ, abessiv och instruktiv saknas. För plural se ne.

Fornsvenska[redigera]

Verb[redigera]

  1. böjningsform av vara
    Varianter: sēi

Franska[redigera]

Pronomen[redigera]

se framför vokal s'

  1. tredje person singular samt plural reflexivt pronomen - sig
  2. varandra
Indragna rader ovanför strecket gäller en särskild definition. Eventuella rader närmast nedan kan gälla en eller flera av definitionerna ovan.
Användning: I betydelsen ”varandra” används det bara tillsammans med grammatisk tredje person: on, ils, elles.

Frisiska[redigera]

Pronomen[redigera]

se

  1. hon
    Synonymer: hja, sy, sij
  2. de
    Synonymer: hja, sy, sij

Italienska[redigera]

Konjunktion[redigera]

se

  1. om

Kurdiska[redigera]

Substantiv[redigera]

se

  1. hund

Meänkieli[redigera]

Pronomen[redigera]

se

  1. han; tredje person singularis personligt pronomen
  2. hon; tredje person singularis personligt pronomen
    Grammatik: hään används i indirekta satser. Meänkieli gör ej skillnad på "han" eller "hon".

Portugisiska[redigera]

Konjunktion[redigera]

se

  1. om, ifall

Pronomen[redigera]

se

  1. sig (reflexivt)
  2. (brasiliansk portugisiska) dig (reflextivt)

Spanska[redigera]

Pronomen[redigera]

se

  1. man
  2. sig
  3. honom, henne (dativobjekt tredje peron singular framför orden lo, la, los eller las)

Tjeckiska[redigera]

Pronomen[redigera]

se

  1. sig

Preposition[redigera]

se

  1. variant av s